Pesquisar neste blogue

sexta-feira, 27 de dezembro de 2019

Introdução a Atnadrerta

Introdução a Atnadrerta
 Atnadrerta ou Ngolatim é a quarta de seis sistemas linguísticos do angolano Hugo A. Bastos, criada no dia 14 de Maio de 2017, sendo este o seu sistema centrar (o árbitro dos expedientes Samuelano). Criada inicialmente segundo métodos de conversão de símbolos do alfabeto paralelo, passando depois por diversas transformações ao longo de sua constituição com base em sistemas por ele criado devido senso de auto-construção, na observação dos alfabetos indo-europeus e certos conceitos de cultura como a dissertação de Luís Carlos Calgeares, de amigos e outros autores, comprovando e sobrepondo conceitos. O primeiro método de transliteração do sistema Samuelano, veio da criação de sua primeira forma de linguagem, chamada de “fesamilia”  (familiar), onde elaborou um alfabeto de relação de 24 figuras e sons característicos (exóticos) que a princípio, no acto da codificação , gerava palavras redundantes que o levou a elaborar métodos de contracção resultando na sua segunda criação gramatical, a composição dedutiva após a criação da composição por aglutinação dupla (posteriormente composição por aglutinação composta). Atnadreta nasceu da tentativa de desenvolvimento de fesamilia apesar de ser a quarta de seus sistemas e teste de capacidade (assim como as outras), porque todo sistema Samuelano nasceu da elaboração de alfabetos de codificação, nasceram todos da escrita, posteriormente passaram a incorporar estruturas mais complexas como fonética, morfológica e por fim, gramática. O termo “Atnadrerta” ou ¨atnadreg¨ vem da codificação da palavra “áspera” e o termo Ngolatim da conjunção entre a palavra “Ngóia” + “Latim”. Ngóia em homenagem a sua língua materna usada para extrair radicais e latim como recurso lexical. As características principais de Atnadrerta são: Os morfemas derivacionais (aglutinação dupla e dedutiva, unidades de modificação etc) Os morfemas flexionais (vogais indicativas, consoantes de terminações, etc) Apesar de que Atnadrerta seja uma língua com característica peculiar, o desenvolvimento e as características da gramática não deixaram de ter semelhança com as outras, ou seja, as realidades externas são nomeadas e levadas em conta assim como fenómenos psíquico e biológicos, tanto que, esta obra foi desenvolvida com base aos conhecimentos derivados do português, latim e outros. Fesamilia inicialmente “fesamilesa”, não era um idioma, era apenas português codificado. Codificação é o método que consiste na substituição de valores por intermédio da escrita, onde se elabora um alfabeto para substituir o valor do outro alfabeto com figuras e fonemas diferentes.

Sem comentários:

Enviar um comentário